I thought it was a figurative term!
Just spotted on the floor of the office Mens Room: a discarded packet for a “Chinese green tea” bag. Is it possible that someone misinterpreted the term?
Dilettante, gadabout, ne'er do well, etc...
Just spotted on the floor of the office Mens Room: a discarded packet for a “Chinese green tea” bag. Is it possible that someone misinterpreted the term?